force majeure
英 [ˌfɔːs mæˈʒɜː(r)]
美 [ˌfɔːrs mæˈʒɜːr]
n. 不可抗力(如战争,常指未能履行合约的原因)
牛津词典
noun
- 不可抗力(如战争,常指未能履行合约的原因)
unexpected circumstances, such as war, that can be used as an excuse when they prevent sb from doing sth that is written in a contract
英英释义
noun
- a natural and unavoidable catastrophe that interrupts the expected course of events
- he discovered that his house was not insured against acts of God
双语例句
- Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.
本合同所指的不成抗力系指不成干与干与、不能避免且不能战胜的客不美观情形。 - But if the cancellation was caused by force majeure, the fee will not be refunded.
但是,若展会取消是由不可抗力导致的,参展费用则不予返还。 - Our travel agency shall not be liable for any losses thus incurred from the force majeure events;
如遇人力不可抗拒因素造成的损失,我司不承担任何责任; - Force majeure refers to those who can not be expected to overcome.
不可抗力是指那些无法预料、无法克服的事件。 - I am afraid that without a force majeure event, there will be no crisis resolution.
我担心,如果没有一个不可抗力事件,它们就不会拿出危机应对方案。 - The sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contact due to force majeure.
由于不可抗力的因素,卖方不承担部分或全部不作为的责任。 - The Party claiming Force Majeure shall also use all reasonable endeavours to terminate the Force Majeure.
提出受不可抗力影响的一方还应尽一切合理的努力排除不可抗力。 - A party shall give notice to the other party when it ceases to be affected by the force majeure.
当不可抗力的影响终止时,一方应通知另一方。 - The scope of force majeure may be specified in the contract.
不可抗力事件的范围,可以在合同中约定。 - One of the parties is unable to participate in the proceedings for reasons of force majeure;
(四)一方当事人因不可抗拒的事由,不能参加诉讼的;